+86-15325075111
Paidong Industrial Zone Qiligang, Stadt Yueqing, Provinz Zhejiang, China.
Es ist nicht übertrieben, zu sagen: Das Schütz ist zu groß, die elektrischen Komponenten werden im elektrischen Betrieb am häufigsten verwendet.
El contactor no solo es una parte eficaz del armario de control eléctrico, sino también una parte eficaz del armario de energía. ¡Más Importante en el control de potencia!
Der Benutzer von Kontaktoren hat die Basis der Elektrotechnik-Technik geschickt. Die Komprimierung und der korrekte Gebrauch der Schütze ist eine für den gesamten Elektriker unabdingbare Fähigkeit.
Kennen Sie wirklich unsere grundlegenden Konzepte für die Kommunikation mit Ihren Kontakten?
El contactor ist ein dispositivo de conmutación automática que se utiliza para conectar o desconectar el Circuito Principal de CA y CC con carga o el Circuito de control de gran capacidad.
Das Hauptziel der Kontrolle ist ein elektrischer Motor. Además, también se utiliza para otras cargas eléctricas, como calentadores eléctricos, máquinas de soldar eléctricas, equipos de iluminación usw.
Das Schütz kann nicht einzeln aktiviert und der Stromkreis ausgeschaltet werden, da auch die Funktion zum Schutz vor der Unterspannungsfreigabe aktiviert ist.
El contactor tiene una gran capacidad de control y es adecuado para operaciones frecuentes y control remoto. Es ist ein wichtiges System für die automatische Steuerung von Komponenten.
Las bobinas generalmente se identifican por A1 y A2, que pueden dividirse simplemente en contactores de CA y contactores de CC. A menudo utilizamos Contactores de CA, de los cuales 220 / 380V es el más utilizado.
L1-L2-L3 ist eine Verbindung mit einer Stromleitungslinie, und T1 – T2-T3 ist eine Verbindung zu einer Stromleitungslinie, die für die Verbindung zur Stromleitung verwendet wird.
Los Contactos Principales de Los Contactores de CA Son normalmente Contactos Abiertos, que se conectan Principalmente al Circuito Principal para controlar el arranque y la parada de motores y otros equipos.
Contacto auxiliar del contactor (Tipo Superior)
Contacto auxiliar del contactor (Tipo seitlich)
Los contactos auxiliares se pueden dividir en punto normalmente abierto NO und punto normalmente cerrado NC.
Normalmente el punto abierto NO se utiliza principalmente for el control de autobloqueo del contactor y la transmisión de señales de funcionamiento.
Por ejemplo: el contactor de CA normalmente abierto con punto NO y una luz indicadora roja se pueden usar como operación del motor La luz indicadora, cuando el contactor de CA está energetado, el punto normalmente abierto NO está cerradoende in está cerradoende in está cerradoende sendir el funcionamiento señal del motor o Circuito.
El punto normalmente cerrado NC del contactor de CA se utiliza principalmente para el enclavamiento de Circuitos y la transmisión de señales.
Für jedes Beispiel: die Avance- und Retroceso-Schaltung des Motors, die die Funktion der Enclavamiento-Funktion des Schützes des normalen NC-Cerrado NC nutzt.
Für jedes Beispiel: der Kontaktor von CA normalmente cerrado de punto NC ist eine Verbindung mit einer luz indicadora verde, que puede usarse como un indicador de parada para el Circuito o motor.
Cuando se energeta el contactor de CA, el punto normalmente cerrado NC se desconecta, la luz indicadora de parada está apagada y la luz indicadora de korrespondiente está encendida. , El Circuito funciona.
El contactor de CA se compone principalmente de mecanismo electromagnético, sistema de contacto, dispositivo de extinción de arco usw.
Después de la electrificación, se cierra el contacto Principal, se conecta el Circuito, se cierra el punto normalmente abierto del contacto auxiliar y se desconecta el punto normalmente cerrado para que el circuito produzca un cierto camy dinéento funken circuit
Die CC-Schütze werden allgemein zur Steuerung der CC-Elektrogeräte verwendet. Die Korrespondenz geht weiter über die Spulen hinweg. Das Funktionsprinzip und die Struktur der CC-Kontakte basieren auf den Fehlern der CA-Anschlüsse.
El cableado del Circuito Principal ist relativ einfach, es decir, tres de entrada y tres de salida, de arriba hacia adentro y de abajo hacia afuera. Todas estas seis o seis líneas deben estar conectadas al contacto Principal.
Se supone que el contacto Principal se usa para el contacto con aparatos eléctricos oder se conecta al Circuito Principal. Es ist erforderlich, dass die Vorstar-Atención al núcleo de cobre expuesto para que no sea demasiado largo, de lo contrario es propenso accidentales de seguridad ist.
No debe ser demasiado corto, de lo contrario es fácil contactar mal. Los tornillos deben atornillarse con el destornillador adecuado y la fuerza debe estar equilibrada. Después de apretar el tornillo, Reifen con Fuerza. Si no se puede quitar, está calificado.
El lazo de control generalmente usa contactos auxiliares en el contactor, combinados con botones auxiliares, relés o luces indicadoras, para lograr el control de la fuente de alimentación a la bobina del contactor a través de métodos como enclavamiento
Die spezielle Schaltung und die erforderliche spezielle Steuerung für verschiedene Sonden, die besondere Bedeutung für die Schaltung der Steuerung des Motors als Incrono.
Der Steuerpunkt und das CA-Schütz sind mit 220 V versorgt, nur mit 24 V.
Ein 220-V-Extrem ist ein Live-Kabel, und die anderen Extreme sind ein Zero-Kabel.
Un extremo de 24 V ist positiv und otro negativ.
Generalmente, los contactores pequeños tienen solo un par de puntos normalmente abiertos, más un conjunto de bobinas y tres pares de contactos Principales.
Es wird davon ausgegangen, dass es sich um ein normales Gerät handelt, und es ist normal, dass die 32A höher sind. Der normale Punkt wurde im Allgemeinen für die Autoblockierung verwendet, und der normale Punkt wurde im Allgemeinen für die Enklave verwendet.
Cuando la bobina electromagnética recibe la señal de comando y se energetica, el nucleo de hierro se magnetiza en un electroimán para genear atracción electromagnética.
Sobald die Ursache für die Rückforderung des Resorts überschritten ist, ist der Hierro-Bewegungs-Kernpunkt für den Impuls der Kontaktaufnahme ungeeignet (das Kontaktsystem steht dem Hierro-Bewegungs-Kernpunkt gegenüber).
Es wurde festgestellt, dass die normalen Kontakte getrennt sind und die Kontakte normalerweise abgebrochen sind. Sobald die Spule ausgeschaltet wird, stößt der Elektromagnet auf den Magnetismus, die elektromagnetische Anziehungskraft verschwindet und die Kontakte werden nach dem Einschalten wiederhergestellt.
El voltaje de trabajo de la bobina del contactor de CA debe ser del 85% al 105% de su voltaje nominal, para garantizar que el contactor esté cerrado de manera configurable.
Si el voltaje es demasiado alto, el Circuito magnético del contactor de CA tiende a saturarse y la corriente de la bobina aumentará significativamente y existe el peligro de quemar la bobina.
Por el contrario, si el voltaje es demasiado bajo, la atracción electromagnética es insuficiente, el núcleo de hierro en movimiento no puede ser atraído y la corriente de la bobina alcanza diez veces la corriente putare.
Unterscheidung der Nahrungsspannung des Kontaktgebers und Verbindung der Nahrungszufuhr-Korrektur. Schütze mit Stromanschluss für gemeinsame Nutzung des Sohns: AC220V, DC220V, AC380V und andere Spannungsversorgungen. El proceso de cableado debe verse claramente, de lo contrario es fácil quemar el contactor.
Cuando el contactor está engarzando el cable, debe presionarse firmemente y el contacto debe ser firme. Keine Presione sobre la piel del cable oder parezca que no está conectado. Este ist ein punto de falla frecuente en el trabajo.
El Punto de Autobloqueo, El Punto de Enclavamiento und El Punto de Transmisión de la Señal deben Distinguirse Claramente el Uso de Contactor de CA. ¡No los mezcle ni los conecte al revés!
Dirección del Fabricante
Industriezone Paidong Qiligang, Ciudad Yueqing, Provinz Zhejiang, China.
Telefon Nr
+86-577-62676885
Mobiles Set
+86-15325075111
+86-15325075111